CAPÍTULO 18 IMPUREZAS (DHAMMAPADA)

235. Como una amarillenta hoja eres tú ahora. Los mensajeros de la muerte te esperan. Te hallas en el umbral de la decadencia. ¿Dispones de provisiones? 
236. Haz una isla de ti mismo. Esfuérzate enseguida; conviértete en sabio. Purificado de contaminaciones y sin pasiones, penetrarás en el celestial estado de los Nobles. 
237. Tu vida puede acabarse ahora. La presencia de la muerte está aquí. No hay lugar para detenerse en el camino. ¿Dispones de provisiones? 
238. Haz una isla de ti mismo. Esfuérzate sin demora; conviértete en sabio. Purificado de impurezas y sin pasión, te liberarás del próximo nacimiento de la ancianidad. 
239. Gradualmente, poco a poco, de uno a otro instante, el sabio elimina sus propias impurezas como un fundidor elimina la escoria de la plata. 
240. Al igual que el óxido surgido del hierro acaba comiéndose a sí mismo, así los actos conducen al malhechor a un estado lamentable. 
241. La no-recitación es el óxido de los encantamientos; la falta de reparación es el óxido en las casas, como la falta de cuidado lo es de la belleza y la negligencia de la vigilancia. 
242. Toda conducta inadecuada es la falta de la mujer. La ruindad es la falta en el donante. Las acciones incorrectas son la falta tanto en este mundo como en el próximo. 
243. Mas la peor de las faltas es la ignorancia; es la más grande. Abandonando las faltas, permanece sin mancilla, oh monje. 
244. Fácil es la vida de un sinvergüenza que, con la osadía de un cuervo, es calumniador, impertinente, arrogante e impuro. 
245. Difícil es la vida de un hombre modesto que siempre busca la pureza, que es desapegado, humilde, cuya manera de vivir es limpia y reflexiva. 
246-247. Cualquiera que destruya la vida, diga mentiras, hurte, vaya en búsqueda de las mujeres de los otros, y sea adicto a los licores y tóxicos, en esta misma vida arrancará su propia raíz (felicidad). 
248. Sepa entonces, ¡oh, buen hombre!, «no de fácil control son las cosas perniciosas». No dejes que el deseo y el odio te arrastren por el camino del sufrimiento durante largo tiempo. 
249. La gente da de acuerdo con su bondad y como le place. Si uno está envidioso de comida o de bebida de los otros, no podrá hallar la paz ni de noche ni de día. 
250. Pero el que supera este sentimiento por complete, lo somete y lo destruye, obtiene paz de día y de noche. 
251. No hay fuego como el deseo; no hay atadura como el odio; no hay red como la ilusión; no hay río como la avidez. 
252. Fácil es ver los fallos de los demás, pero los propios fallos son difíciles de ver. Uno al aventar el trigo ve la paja, los fallos de los demás, pero esconde los propios como el cazador que se esconde a sí mismo. 
253. Fácilmente, las personas ven las faltas en los otros, pero difícilmente en sí mismas. Como paja diseminada al viento, difunde uno las faltas de los otros, mientras esconde las propias como camufla sus dados el hábil jugador. 
254. El que ve las faltas de los otros y se irrita, en ese crecen las mancillas. Está lejos de poder destruir esas mancillas. 
255. No hay senda en el cielo. Debe el Santo hallar la suya. La Humanidad se recrea en los impedimentos (obstáculos). Los Budas están libres de impedimentos. 



 Dhammapada
1: Versos gemelos               2: La Atención                      3: La mente   
4: Flores                            5: Necios                             6: El sabio    
7: El honesto                      8: Miles                               9: El mal        
10: Castigo                       11: Vejez                             12: Autocontrol   
13: El mundo                     14: El Buda                          15: Felicidad 
16: Apego                         17: Ira                                18: Impurezas     
19: El justo                       20: La Senda                        21: Miscelánea  
22: La desgracia                23: El elefante                      24: Avidez    
25: El monje                      26: El noble     


Tao Te King
Capítulos 41-50   Capítulos 51-60  Capítulos 61-70  Capítulos 71-81





Para iniciarse en las TERAPIAS de Reiki Heiwa to Ai ® - HAR -:
Si quieres ser un profesional de las terapias relacionadas con la energía vital, puedes formarte e iniciarte en “Reiki Heiwa to Ai”, donde aprenderás Reiki, Chi Kung, Reflexoterapia, Auriculoterapia, Dietoterapia Energética,  Verboterapia, Feng Shui, Hōsei Chōwa,  Mindfulness Induction,  Reality Incubation,  Acto Psicosanador y muchas cosas más. Todas esas terapias se enseñan en “Reiki Heiwa to Ai”. 
La elección es tuya. 



Página de REIKI HEIWA TO AI en Google +: