TAO TE KING (Tao Te Ching, Dào Dé Jing) de LAO TSE (Lao Tzu, Laozi) Cap 11 - Cap 20


Lao Tse
Capítulo 11: 

La Esencia es mas útil que la Apariencia 

Treinta radios convergen en el centro de una rueda, 
pero es su vacío 
lo que hace útil al carro. 
Se moldea la arcilla para hacer la vasija, 
pero de su vacío 
depende el uso de la vasija. 
Se abren puertas y ventanas 
en los muros de una casa, 
y es el vacío 
lo que permite habitarla. 
En el Ser centramos nuestro interés, 
pero del No-Ser depende la utilidad. 

Capítulo 12: 

Las Superficiales Distracciones 

Los cinco colores ciegan al hombre. 
Los cinco sonidos ensordecen al hombre. 
Los cinco sabores embotan al hombre. 
La carrera y la caza ofuscan al hombre. 
Los tesoros corrompen al hombre. 
Por eso, el sabio atiende al vientre 
y no al ojo. 
Por eso, rechaza esto y prefiere aquello. 

Capítulo 13: 

La Ansiedad y sus Desconciertos 

"El favor y la desgracia inquietan por igual". 
"La fortuna es un gran dolor como nuestro cuerpo". 
¿Qué quiere decir: favor y desgracia inquietan 
por igual ? 
El favor eleva y la desgracia abate. 
Conseguir el favor es la inquietud. 
Perderlo es la inquietud. 
Este es el sentido de 
«favor y desgracia inquietan por igual» 
¿Qué quiere decir: la fortuna es un gran dolor como 
nuestro cuerpo? 
La causa por la que padezco dolor es mi propio cuerpo. 
Si no lo tuviese, 
¿qué dolor podría sentir? 
Por esto, quien estime al mundo igual a la fortuna de 
su propio cuerpo, 
puede gobernar el mundo. 
Quien ame al mundo como a su propio cuerpo, 
se le puede confiar el mundo. 

Capítulo 14: 

La Universalidad Trascendente del Tao 

Se le llama invisible porque mirándole 
no se le ve. 
Se le llama inaudible porque escuchándole 
no se le oye. 
Se le llama impalpable porque tocándole 
no se le siente. 
Estos tres estados son inescrutables 
y se confunden en uno solo. 
En lo alto no es luminoso, 
en lo bajo no es oscuro. 
Es eterno y no puede ser nombrado, 
retorna al no-ser de las cosas. 
Es la forma sin forma 
y la imagen sin imagen. 
Es lo confuso e inasible. 
De frente no ves su rostro, 
por detrás no ves su espalda. 
Quien es fiel al Tao antiguo 
domina la existencia actual. 
Quien conoce el primitivo origen 
posee la esencia del Tao. 

Capítulo 15: 

Cualidades de los Sabios 

Los sabios perfectos de la antigüedad 
eran tan sutiles, agudos y profundos 
que no podían ser conocidos. 
Puesto que no podían ser conocidos, 
sólo se puede intentar describirlos: 
Eran prudentes, como quien cruza un arroyo en invierno; 
cautos, como quien teme a sus vecinos por todos lados; 
reservados, como un huésped; 
inconstantes, como el hielo que se funde; 
compactos, como un tronco de madera; 
amplios, como un valle; 
confusos, como el agua turbia. 
¿Quién puede, en la quietud, pasar lentamente de lo 
turbio a la claridad? 
¿Quién puede, en el movimiento, pasar lentamente 
de la calma a la acción? 
Quien sigue este Tao 
no anhela la abundancia. 
Por no estar colmado 
puede ser humilde, 
eludir lo vulgar 
y alcanzar la plenitud. 

Capítulo 16: 

La Introspección es la Premisa del Tao 

Vacía tu mente de deseos y ambiciones 
para conservar la paz. 
De la aparición bulliciosa de todas las cosas, 
contempla su retorno. 
Todos los seres crecen agitadamente, 
pero luego, cada uno vuelve a su raíz. 
Volver a su raíz es hallar el reposo. 
Reposar es volver a su destino. 
Volver a su destino es conocer la eternidad. 
Conocer la eternidad es ser iluminado. 
Quien no conoce la eternidad 
camina ciegamente a su desgracia. 
Quien conoce la eternidad 
da cabida a todos. 
Quien da cabida a todos es universalista. 
Quien es universalista es parte de la Naturaleza. 
Quien es parte de la Naturaleza es como el Tao 
Quien es como el Tao alcanza la inmortalidad, 
ya que el cuerpo perecerá, pero el Tao no. 

Capítulo 17: 

Relaciones entre La Gente y Los Líderes 

De los buenos líderes, la gente no nota su existencia. 
A los no tan buenos, la gente les honrará y alabará. 
A los mediocres, les temerán 
y a los peores les odiarán. 
Cuando se haya completado el trabajo de los mejores líderes, 
la gente dirá: "lo hemos hecho nosotros" 

Capítulo 18: 

Consecuencias de la Pérdida del Tao 

Cuando se abandona el Tao 
aparecen la "ética" y la "moral". 
Con la "verdad" y la "justicia" 
surgen los grandes hipócritas. 
Cuando no existe armonía entre los parientes, 
hablan de "lealtad a la familia" y de "honrar a los padres". 
Cuando hay revueltas en el reino, 
aparecen el "patriotismo" y el "nacionalismo", 
inventando así la fidelidad del buen súbdito. 
Cuando el Tao se pierde aparece la falsedad. 

Capítulo 19: 

SI a la Sencillez Natural; 
NO a los Valores Superficiales 

Prescribe la sabiduría, descarta la santidad, 
y el pueblo se beneficiará cien veces. 
Prescribe la bondad humana, descarta la moralidad, 
Y el pueblo será abnegado y compasivo. 
Prescribe la habilidad, descarta el provecho, 
y así bandidos y ladrones desaparecerán. 
Pero estas tres normas no bastan. 
Por esto, atiende a lo sencillo y genuino, 
reduce tu egoísmo, y restringe los deseos. 

Capítulo 20: 

La Gente solo se Distrae; 
Solo El Sabio Piensa 

Suprime el adoctrinamiento y no habrá preocupaciones. 
¿Qué diferencia hay entre el sí y el no? 
¿Qué diferencia hay entre el bien y el mal? 
¡El dicho “lo que otros evitan, yo también deberé evitar” 
cuán falso y superficial es! 
No es posible abarcar todo el saber. 
Todo el mundo se distrae y disfruta, 
como cuando se presencia un gran sacrificio, 
o como cuando se sube a los jardines de una torre en primavera. 
Sólo yo doy cabida a la duda, 
no copiando lo que otros hacen, 
como un recién nacido que aún no sabe sonreír. 
Como quien no sabe a dónde dirigirse, 
como quien no tiene hogar. 
Todo el mundo vive en la abundancia, 
sólo yo parezco desprovisto. 
Consideran mi mente como la de un loco 
por sentir umbrías confusiones y críticas. 
Todo el mundo brilla porque solo las luces buscan, 
sólo yo me atrevo a transitar por las tinieblas. 
Todo el mundo se conforma con su felicidad, 
sólo yo me adentro en mi depresión. 
Soy como quien deriva en alta mar, 
voy contra la corriente si un rumbo predestinado. 
Todo el mundo es puesto en algún uso; 
sólo yo soy un ermitaño intratable y aburrido. 
Sólo yo soy diferente a todos los demás 
porque aprecio a la Madre Naturaleza que me nutre. 



Tao Te King

Dhammapada
1: Versos gemelos               2: La Atención                      3: La mente   
4: Flores                            5: Necios                             6: El sabio    
7: El honesto                      8: Miles                               9: El mal        
10: Castigo                       11: Vejez                             12: Autocontrol   
13: El mundo                     14: El Buda                          15: Felicidad 
16: Apego                         17: Ira                                18: Impurezas     
19: El justo                       20: La Senda                        21: Miscelánea  
22: La desgracia                23: El elefante                      24: Avidez    
25: El monje                      26: El noble     





Para iniciarse en las TERAPIAS de Reiki Heiwa to Ai ® - HAR -:
Si quieres ser un profesional de las terapias relacionadas con la energía vital, puedes formarte e iniciarte en “Reiki Heiwa to Ai”, donde aprenderás Reiki, Chi Kung, Reflexoterapia, Auriculoterapia, Dietoterapia Energética,  Verboterapia, Feng Shui, Hōsei Chōwa,  Mindfulness Induction,  Reality Incubation,  Acto Psicosanador y muchas cosas más. Todas esas terapias se enseñan en “Reiki Heiwa to Ai”. 
La elección es tuya. 



Página de REIKI HEIWA TO AI en Google +: